TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 4:24-26

Konteks
4:24 When they heard this, they raised their voices to God with one mind 1  and said, “Master of all, 2  you who made the heaven, the earth, 3  the sea, and everything that is in them, 4:25 who said by the Holy Spirit through 4  your servant David our forefather, 5 

Why do the nations 6  rage, 7 

and the peoples plot foolish 8  things?

4:26 The kings of the earth stood together, 9 

and the rulers assembled together,

against the Lord and against his 10  Christ. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:24]  1 sn With one mind. Compare Acts 1:14.

[4:24]  2 tn Or “Lord of all.”

[4:24]  sn The use of the title Master of all (δεσπότης, despoths) emphasizes that there is a sovereign God who is directing what is taking place.

[4:24]  3 tn Grk “and the earth, and the sea,” but καί (kai) has not been translated before “the earth” and “the sea” since contemporary English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[4:25]  4 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[4:25]  5 tn Or “ancestor”; Grk “father.”

[4:25]  6 tn Or “Gentiles.”

[4:25]  7 sn The Greek word translated rage includes not only anger but opposition, both verbal and nonverbal. See L&N 88.185.

[4:25]  8 tn Or “futile”; traditionally, “vain.”

[4:26]  9 tn Traditionally, “The kings of the earth took their stand.”

[4:26]  10 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[4:26]  sn See the note on Christ in 2:31.

[4:26]  11 sn A quotation from Ps 2:1-2.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA